講座紀錄
2020/10/25
109.09.27────《阿紫》講座紀錄

109.09.27────《阿紫》講座紀錄

 

「外籍配偶」這詞對於臺灣人來說早已不陌生,而更貼切的來說與我們已經形影不離,融入周遭了。身處在中壢這塊土地,身邊更是充滿著新住民的生命故事,但我們真的了解他們的故事了嗎?今天就讓我們透過本片的主角,越南新住民阿紫,來看看她所經歷的生活,日常;透過長期旅居在美國的吳郁瑩導演,來聊聊自己,聊聊《阿紫》,進行一場「深度對話」。

 

#和痛苦共存著

「對於自己的自身經驗,背景,造成自己怎麼樣去說故事。」這麼樣的問題,吳郁瑩導演用了一個形容詞「有趣」來為我們解答。他是這麼形容自己以及其他同樣拍攝紀錄片的作者們;我們應該都有一些類似的東西存在,有很多僵硬跟制式的環境在周圍,但我是個很討厭僵硬跟制式的小孩。但對於整個成長環境的過程,總是覺得,人不應該只有一種看法,一種角度,所以透過很多文學,吸收不同的社會甚至是人們的故事,來灌溉自己。也因為喜愛看文學,培養了自己說故事的能力。

 

#剝著蒜頭的他們

「因為一直都很清楚明白著自己想要的,想要拍攝的,就是人。」當然要說故事的對象是人的話可以有很多角度可以切入,但一開始的初衷便是「我要觀眾喜歡他們。」而這個喜歡他們不是說要把他們好的一面袒露出來,而是說我要觀眾們認為「他們」可以跟「他們」有所連結,感受到他們就是我們周圍的人。好比說第一場他們夫妻倆很可愛的互動剝著蒜頭的對話;一部片子怎麼開始就決定了怎麼結束,應該是說一部片從哪開始決定了一部片的基調以及想像度,也間接了影響了許多感受。

2019桃園城市紀錄片活動花絮
2019桃園青少年影像培訓營活動花絮
2018桃園城市紀錄片活動花絮